英語の時間

2014年06月08日
ラジオの曲紹介で
「スクラブな人って言われないようにね。」
って。
意味が気になって“スクラブ”で検索しても洗顔関係しか。
メンドクサイけど仕方なくscrubで検索。
うゎ、おれ言われそ〜。
ついでに同じページに“sack up”。
凹んだヤツに
「へこ垂れるな!」
って言いますけど、玉かバットかってだけで発想としては同じような感じでしょうね。
つまりは由来からしたら女性に向かって言えない言葉でしょうね。

で、sackと言えばリュックサック(Rucksack)やらナップサック(knapsack)やら言いますけど、リュックサックはドイツ語でナップサックは英語なんですって。
どっちもsackって書くんですね。
でも、Rucksackって発音はルックザックみたい。
このザックにスラング英語の意味を当てると…
ザックJapanって玉袋Japan?
じゃぁ玉袋筋太郎さん、NHK出演時はザック筋太郎ならOK?
日本語、英語、ドイツ語、ゴッチャゴチャですけどね。

Sack up!
こんな英語ばっかスンナリ頭に入るのは何でだろう?
スポンサーリンク
同じカテゴリー(気まぐれ)の記事画像
もしかして
伝わる気持ち
1日遅れ
ミラーハリアーinダイナ
とりあえず
コンビニにて
同じカテゴリー(気まぐれ)の記事
 もしかして (2016-04-22 00:16)
 48に導かれる (2016-02-11 22:51)
 アレの長さ=アソコの長さ (2015-10-14 00:29)
 台風のたびドキドキ (2015-09-28 21:11)
 全ては自分のせい (2015-09-21 22:06)
 言い訳と理由 (2015-09-16 19:13)

Posted by だいご at 23:37│Comments(0)気まぐれ趣味
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。